| 要求提早装运函电范文 | 2012/8/24 10:37:00 |
| 要求提早装运 20May2005 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearSirs: Werefertoourpurchasecontractno.954. Underthetermsofthecontract,deliveryi | |
| 外贸函电之谈判 | 2012/8/24 10:35:00 |
| 函电谈判是指通过邮政、电传、传真等途径进行磋商,寻求达成交易的书面谈判方式。函电谈判方式与电话谈判方式有相同之处,也有不同之处:两者都是远距离、不见面的磋商,但一个是用文字表达而另一个则是用语言来表达。函电谈判方式在 国际贸易 的商务谈判中使用最普遍、最频繁,但在国内贸易的商务谈判中则较少使用。 一、函电谈判的特点 | |
| 外贸函电之装运通知 | 2012/8/24 10:32:00 |
| 外贸 函电---装运通知 20May2000 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearSirs: Thankyouforyourletterof20Mayenquiringabouttheshipmentofyourorderunder | |
| 关于资信调查商务函电范本 | 2012/8/24 10:31:00 |
| 资信调查函电 范文1:委托资信调查 范文2:介绍客户资信 范文3:回复资信调查 范文4:询问客户情况 范文1委托资信调查――――――: 惠请将有关加纳阿克拉西非进口公司的资信情况、商业经营情况告诉我们。该公司地址是:加纳阿克拉520号邮政信箱。请确信,我们对你们提供的所有资料都严加保密,你们不负有任何责任。 谢谢。 S | |
| 修改信用证函电的范文 | 2012/8/24 10:28:00 |
| 1、 信用证 BankofNorthItaly IrrevocableCreditNo.4352 Milano,Oct.,27,1996 JiangxiComfortImp.&Exp.Co.,Ltd. Nanchang,China DearSirs, Weherelyes | |
| 复函与报价函电范文介绍 | 2012/8/24 10:26:00 |
| FoshanSweethomeInstallationsLtd. 2XiyueStreet Foshan,Guangdong China Dearsirs, Inreplytoyourletterof21stNovermber,Wehavepleasureinenclosingadetail | |
| 拒绝对方担任独家代理函电范文 | 2012/8/24 10:25:00 |
| 22May2005 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearSirs: Thankyouforyourletterof20Maysuggestingthatwegrantyouasoleagencyforourhouseholdlines. Ire | |
| 外贸函电——迁址 | 2012/8/24 10:21:00 |
| 迁址 兹定于2月1日迁到更方便的纽约市第5街7号新址办公,特此通告。 WeinformyouthatweshallonthefirstFebruaryremovetoamoreconvenientofficeat75thAve.,NewYork. 我已经迁到永乐街1丁目10番地,今后联络,请用新址,特此 | |
| 外贸函电:答复分期付款的要求 | 2012/8/24 9:52:00 |
| 20May2005 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearSirs: Thankyouforyourletterof20Mayaskingforachangeinpaymentterms. Thereisnothingunusuali | |
| 外贸函电:寄送销售确认书 | 2012/8/24 9:50:00 |
| 20May2005 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearSirs: Wehavegreatpleasureinenclosingcopiesoffaxesexchangedbetweenusresultingintheconclusionofbusi | |
| 外贸函电:答复用信用证付款的建议 | 2012/8/24 9:48:00 |
| 20May2005 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearSirs: Thankyouforyourorderfor500Irina262typewritersbyyourletterof20May. Wehaveconsideredyourpr | |
| 外贸函电:接受更换损坏货品 | 2012/8/24 9:47:00 |
| 20May2005 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearSirs: Thankyouforyourletterregardingyourorderno.343,deliveredlastweek. Wearesorrytohearo | |
| 外贸函电:要求提供详细索赔资料 | 2012/8/24 9:46:00 |
| 20May2005 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearSirs: Thankyouforyourletterof20Maywithaclaimforbreakages. YourclaimisforGB£200ontheshipmentdel | |
| 拒绝更换损坏货品函电范文 | 2012/8/24 9:45:00 |
| 20May2005 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearSirs: Thankyouforyourletterof20May. Weagreewithyouthatourshoesshouldlastlongerthanonemont | |
| 协商合作后致谢函电 | 2012/8/24 9:43:00 |
| 20May2005 Kee&Co.,Ltd 34RegentStreet London,UK DearMr.White: IappreciateyourkindnessinsparingyourvaluabletimeformeduringmyrecentvisittoLondon. Itwasindeedar | |
| 共条 分75页 | 当前第7页 | 首页 上页 下页 尾页 |